mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-12-21 06:24:42 -05:00
parent
d5f8d8e899
commit
1612346319
35 changed files with 3777 additions and 1093 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 13:12\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:26\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
|
@ -126,12 +126,21 @@ msgstr "Borrar"
|
|||
msgid "Scale Image"
|
||||
msgstr "Escalar imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop Image"
|
||||
msgstr "Recortar la imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Canvas"
|
||||
msgstr "Redimensionar lienzo"
|
||||
|
||||
msgid "Centralize Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate Image"
|
||||
msgstr "Rotar Imagen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -153,12 +162,18 @@ msgstr "Preferencias"
|
|||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr "Modo mosaico"
|
||||
|
||||
msgid "Window Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirror View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Mostrar cuadrícula"
|
||||
|
||||
msgid "Show Pixel Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Rulers"
|
||||
msgstr "Mostrar Reglas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -383,6 +398,9 @@ msgstr "Teclas de acceso directo"
|
|||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad"
|
||||
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr "Indicadores"
|
||||
|
||||
|
|
@ -548,10 +566,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Developed by Orama Interactive"
|
||||
msgstr "Desarrollado por Orama Interactive"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgid "©2019-present by Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
|
|
@ -708,6 +723,11 @@ msgstr "Zoom\n\n"
|
|||
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
|
||||
"%s para el botón derecho del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Pan\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
|
@ -823,23 +843,47 @@ msgstr "Isométrico"
|
|||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
msgid "Grid width:"
|
||||
msgstr "Ancho de cuadrícula:"
|
||||
msgid "Rectangular grid width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets how far apart are vertical lines of the grid"
|
||||
msgstr "Establece cuán lejos están las líneas verticales de la cuadrícula"
|
||||
msgid "Sets how far apart are vertical lines of the rectangular grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grid height:"
|
||||
msgstr "Altura de cuadrícula:"
|
||||
msgid "Rectangular grid height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets how far apart are horizontal lines of the grid"
|
||||
msgstr "Establece cuán lejos están las líneas horizontales de la cuadrícula"
|
||||
msgid "Sets how far apart are horizontal lines of the rectangular grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Isometric cell size:"
|
||||
msgstr "Tamaño de la celda isométrica:"
|
||||
msgid "Isometric cell bounds width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets the size of the cells in an isometric grid"
|
||||
msgstr "Establecer el tamaño de las celdas en una cuadrícula isométrica"
|
||||
msgid "Sets the width of the isometric cell's axis aligned bounding box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Isometric cell bounds height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets the height of the isometric cell's axis aligned bounding box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grid offset x:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets grid's x offset from the canvas origin (top left corner of the image)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grid offset y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets grid's y offset from the canvas origin (top left corner of the image)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Draw over Tile Mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If disabled, the grid will be drawn only over the original image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grid color:"
|
||||
msgstr "Color de cuadrícula:"
|
||||
|
|
@ -847,6 +891,21 @@ msgstr "Color de cuadrícula:"
|
|||
msgid "A color of the grid"
|
||||
msgstr "Un color de la cuadrícula"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show at zoom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets the minimal zoom at which pixel grid will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pixel grid color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A color of the pixel grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Transparencia"
|
||||
|
||||
|
|
@ -883,6 +942,18 @@ msgstr "El verificador transparente sigue el nivel de zoom del lienzo"
|
|||
msgid "Only custom preset can be modified"
|
||||
msgstr "Sólo se puede modificar el ajuste preestablecido"
|
||||
|
||||
msgid "Set application FPS limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limit FPS to 1 when app loses focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the number, the lower the CPU usage, but the application gets slower, choppier and unresponsive. 0 means that there is no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, the FPS limit of the application is set to 1. This helps lower CPU usage when idle. The FPS limit is being reset when the mouse enters the application's window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush:"
|
||||
msgstr "Pincel:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1443,14 @@ msgstr "Color de relleno predeterminado:"
|
|||
msgid "A default background color of a new image"
|
||||
msgstr "Un color de fondo predeterminado de una nueva imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Lock aspect ratio:"
|
||||
msgstr "Bloquear relación de aspecto:"
|
||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Plantillas:"
|
||||
|
|
@ -1396,6 +1473,9 @@ msgstr "Selección rectangular"
|
|||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Pan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker"
|
||||
msgstr "Selector de color"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue