New Crowdin translations (#166)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (French)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-03-08 22:08:19 +02:00 committed by GitHub
parent 7c408731b8
commit 35b3e464e1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 343 additions and 184 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:19\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 15:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Show Guides"
msgstr "Zeige Anleitungen"
msgid "Show Animation Timeline"
msgstr ""
msgstr "Zeige Animations-Zeitleiste"
msgid "Fill with color:"
msgstr "Fülle mit Farbe:"
@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italenisch"
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Lettisch"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
@ -365,9 +365,21 @@ msgstr "importiert"
msgid "copy"
msgstr "kopiere"
msgid "QUIT_LABEL"
msgid "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
msgstr "Möchten sie Pixelorama wirklich verlassen?"
msgid "Save before exiting?"
msgstr "Speichere vor dem Verlassen?"
msgid "You have unsaved progress. How do you wish to proceed?"
msgstr "Du hast nicht gespeicherten Fortschritt. Wie möchtest du fortfahren?"
msgid "Save & Exit"
msgstr "Speichern & Beenden"
msgid "Exit without saving"
msgstr "Verlassen ohne zu speichern"
msgid "Utility Tools"
msgstr "Dienstwerkzeuge"