mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-25 13:24:44 -04:00
New Crowdin translations (#212)
* New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (English) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
2f1e012b6a
commit
6df01c6400
33 changed files with 22616 additions and 326 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 15:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 10:38\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Efeitos"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Novo..."
|
||||
|
||||
|
@ -64,6 +67,9 @@ msgstr "Salvar..."
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Salvar como..."
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importar..."
|
||||
|
||||
|
@ -107,10 +113,10 @@ msgid "Clear Selection"
|
|||
msgstr "Limpar Seleção"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Virar Horizontalmente"
|
||||
msgstr "Inverter Horizontalmente"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Vertical"
|
||||
msgstr "Virar Verticalmente"
|
||||
msgstr "Inverter Verticalmente"
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
@ -161,7 +167,7 @@ msgid "File %s already exists. Overwrite?"
|
|||
msgstr "O arquivo %s já existe. Substituir?"
|
||||
|
||||
msgid "Directory path or file name is not valid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho do diretório ou nome do arquivo inválido!"
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
|
@ -178,13 +184,16 @@ msgid "Animation"
|
|||
msgstr "Animação"
|
||||
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prévia:"
|
||||
|
||||
msgid "Frame:"
|
||||
msgstr "Quadro:"
|
||||
|
||||
msgid "Orientation:"
|
||||
msgstr "Orientação:"
|
||||
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localizar"
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionar:"
|
||||
|
@ -205,13 +214,13 @@ msgid "All frames as multiple files"
|
|||
msgstr "Todos os quadros como vários arquivos"
|
||||
|
||||
msgid "All frames as a single file animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os quadros como animação em um único arquivo"
|
||||
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plano de fundo:"
|
||||
|
||||
msgid "Direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direção:"
|
||||
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Avançar"
|
||||
|
@ -220,7 +229,7 @@ msgid "Backwards"
|
|||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
msgid "Ping-Pong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pingue-pongue"
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colunas"
|
||||
|
@ -250,13 +259,13 @@ msgid "Interpolation:"
|
|||
msgstr "Interpolação:"
|
||||
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
msgstr "Mais Próximo"
|
||||
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr "Bilinear"
|
||||
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr "Cúbico"
|
||||
msgstr "Cúbica"
|
||||
|
||||
msgid "Trilinear"
|
||||
msgstr "Trilinear"
|
||||
|
@ -271,7 +280,7 @@ msgid "Themes"
|
|||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tela"
|
||||
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos"
|
||||
|
@ -280,7 +289,7 @@ msgid "Smooth Zoom"
|
|||
msgstr "Ampliar Suave"
|
||||
|
||||
msgid "Adds a smoother transition when zooming in or out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adiciona uma transição mais suave ao aumentar ou diminuir o zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
||||
msgstr "Sensibilidade de pressão do Tablet:"
|
||||
|
@ -322,7 +331,7 @@ msgid "Outline"
|
|||
msgstr "Contorno"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar Matiz/Saturação/Valor"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal"
|
||||
|
@ -432,6 +441,12 @@ msgstr "copiar"
|
|||
msgid "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que quer sair do Pixelorama?"
|
||||
|
||||
msgid "Unsaved Image"
|
||||
msgstr "Imagem não salva"
|
||||
|
||||
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, the progress you have made will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save before exiting?"
|
||||
msgstr "Salvar antes de sair?"
|
||||
|
||||
|
@ -459,7 +474,9 @@ msgstr "Seleção Retangular\n\n"
|
|||
msgid "Zoom\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoom\n\n"
|
||||
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||
"%s para o botão direito do mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
|
||||
|
@ -519,11 +536,11 @@ msgstr "Mudar as cores esquerda e direita\n"
|
|||
msgid "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
|
||||
msgstr "Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco para a direita)"
|
||||
|
||||
msgid "Left tool options"
|
||||
msgstr "Opções da ferramenta esquerda"
|
||||
msgid "Left tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right tool options"
|
||||
msgstr "Opções da ferramente direita"
|
||||
msgid "Right tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left pixel indicator"
|
||||
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
|
||||
|
@ -538,61 +555,61 @@ msgid "Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
|||
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando desenhando"
|
||||
|
||||
msgid "Show left tool icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta da esquerda"
|
||||
|
||||
msgid "Displays an icon of the selected left tool next to the cursor on the canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibe um ícone da ferramenta da esquerda selecionada ao lado do cursor na tela"
|
||||
|
||||
msgid "Show right tool icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta da direita"
|
||||
|
||||
msgid "Displays an icon of the selected right tool next to the cursor on the canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibe um ícone da ferramenta da direita selecionada ao lado do cursor na tela"
|
||||
|
||||
msgid "Guides color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor das guias:"
|
||||
|
||||
msgid "A color of ruler guides displayed on the canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor das guias de régua exibidas na tela"
|
||||
|
||||
msgid "Grid width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largura da grade:"
|
||||
|
||||
msgid "Sets how far apart are vertical lines of the grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define a distância entre linhas verticais da grade"
|
||||
|
||||
msgid "Grid height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura da grade:"
|
||||
|
||||
msgid "Sets how far apart are horizontal lines of the grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define a distância entre linhas horizontais da grade"
|
||||
|
||||
msgid "Grid color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor da grade:"
|
||||
|
||||
msgid "A color of the grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cor da grade"
|
||||
|
||||
msgid "Checker size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Checker size:"
|
||||
msgstr "Tamanho do quadriculado xadrez:"
|
||||
|
||||
msgid "Size of the transparent checker background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do xadrez do fundo transparente"
|
||||
|
||||
msgid "Checker color 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Checker color 1:"
|
||||
msgstr "Cor 1 do xadrez:"
|
||||
|
||||
msgid "First color of the transparent checker background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeira cor do xadrez do fundo transparente"
|
||||
|
||||
msgid "Checker color 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Checker color 2:"
|
||||
msgstr "Cor 2 do xadrez:"
|
||||
|
||||
msgid "Second color of the transparent checker background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segunda cor do xadrez do fundo transparente"
|
||||
|
||||
msgid "Only custom preset can be modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apenas predefinição personalizada pode ser modificada"
|
||||
|
||||
msgid "Brush:"
|
||||
msgstr "Pincel:"
|
||||
|
@ -624,16 +641,22 @@ msgstr "0: Cor do próprio pincel, 100: A cor atualmente selecionada"
|
|||
msgid "Fill area:"
|
||||
msgstr "Área de preenchimento:"
|
||||
|
||||
msgid "Area of the same color"
|
||||
msgstr "Área da mesma cor"
|
||||
|
||||
msgid "All pixels of the same color"
|
||||
msgstr "Todos os pixels da mesma cor"
|
||||
|
||||
msgid "Same color area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Área de mesma cor"
|
||||
|
||||
msgid "Same color pixels"
|
||||
msgstr "Pixels de mesma cor"
|
||||
|
||||
msgid "Fill with:"
|
||||
msgstr "Preencher com:"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Color"
|
||||
msgstr "Cor selecionada"
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
|
@ -661,19 +684,19 @@ msgid "Mode:"
|
|||
msgstr "Modo:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aumentar zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diminuir zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
msgid "Fit to frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar à moldura"
|
||||
|
||||
msgid "100% Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoom 100%"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Espelhamento"
|
||||
|
@ -727,10 +750,10 @@ msgstr "Pular para o último quadro\n"
|
|||
"(%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skinning settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações do Onion Skinning"
|
||||
|
||||
msgid "Enable/disable Onion Skinning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar/desativar Onion Skinning"
|
||||
|
||||
msgid "How many frames per second should the animation preview be?\n"
|
||||
"The more FPS, the faster the animation plays."
|
||||
|
@ -756,14 +779,15 @@ msgid "Future Frames"
|
|||
msgstr "Quadro Sucessores"
|
||||
|
||||
msgid "Manage frame tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerenciar tags de quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Animation plays only on frames of the same tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A animação só é reproduzida em quadros de mesma tag"
|
||||
|
||||
msgid "If it's selected, the animation plays only on the frames that have the same tag.\n"
|
||||
"If it's not, the animation will play for all frames, ignoring tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se selecionado, a animação é reproduzida apenas nos quadros que possuem a mesma tag.\n"
|
||||
"Caso contrário, a animação será reproduzida em todos os quadros, ignorando as tags."
|
||||
|
||||
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||
msgstr "Modo Azul-Vermelho"
|
||||
|
@ -786,8 +810,11 @@ msgstr "Mover para a Direita"
|
|||
msgid "Add Frame Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Link Cel"
|
||||
msgstr "Vincular célula"
|
||||
|
||||
msgid "Unlink Cel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desvincular célula"
|
||||
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Camada"
|
||||
|
@ -824,7 +851,8 @@ msgstr "Bloquear/desbloquear camada"
|
|||
|
||||
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
|
||||
"Linked cels are being shared across multiple frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar/desativar vínculo de células\n\n"
|
||||
"Células vinculadas estão sendo compartilhadas entre quadros"
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Paleta"
|
||||
|
@ -907,12 +935,33 @@ msgstr "Desfazer: Deletar Pincel Customizado"
|
|||
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||
msgstr "Refazer: Deletar Pincel Customizado"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Modify Frame Tag"
|
||||
msgstr "Desfazer: Modificar Tag do Quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Modify Frame Tag"
|
||||
msgstr "Refazer: Modificar Tag do Quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Delete Frame Tag"
|
||||
msgstr "Desfazer: Excluir Tag do Quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Delete Frame Tag"
|
||||
msgstr "Refazer: Excluir Tag do Quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Move Guide"
|
||||
msgstr "Mover Guia"
|
||||
|
||||
msgid "File saved"
|
||||
msgstr "Arquivo salvo"
|
||||
|
||||
msgid "File autosaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "Arquivo exportado"
|
||||
|
||||
|
@ -971,34 +1020,34 @@ msgid "Image Options"
|
|||
msgstr "Opções de Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Default width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largura padrão:"
|
||||
|
||||
msgid "A default width of a new image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Largura padrão de uma nova imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Default height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura padrão:"
|
||||
|
||||
msgid "A default height of a new image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura padrão de uma nova imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Default fill color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor de preenchimento padrão:"
|
||||
|
||||
msgid "A default background color of a new image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cor de fundo padrão de uma nova imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Lock aspect ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixar proporção:"
|
||||
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelos:"
|
||||
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predefinição"
|
||||
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predefinição:"
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
@ -1028,26 +1077,63 @@ msgid "Lighten/Darken"
|
|||
msgstr "Iluminar/Escurece"
|
||||
|
||||
msgid "Switch Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trocar Cores"
|
||||
|
||||
msgid "Set the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir o atalho"
|
||||
|
||||
msgid "Press a key or a key combination to set the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperte uma tecla ou uma combinação de teclas para definir o atalho"
|
||||
|
||||
msgid "Already assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Já atribuído"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramenta da Esquerda:"
|
||||
|
||||
msgid "A tool assigned to the left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramenta atribuída ao botão esquerdo do mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramenta da Direita:"
|
||||
|
||||
msgid "A tool assigned to the right mouse button"
|
||||
msgstr "Ferramenta atribuída ao botão direito do mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot find last project file."
|
||||
msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto."
|
||||
|
||||
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
|
||||
msgstr "Você ainda não salvou nem abriu nenhum projeto no Pixelorama!"
|
||||
|
||||
msgid "Open Last Project"
|
||||
msgstr "Abrir último projeto"
|
||||
|
||||
msgid "Open last project..."
|
||||
msgstr "Abrir último projeto..."
|
||||
|
||||
msgid "Open last project on startup"
|
||||
msgstr "Abrir último projeto ao iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Opens last opened project on startup"
|
||||
msgstr "Abrir último projeto aberto ao iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Create new directory for each frame tag"
|
||||
msgstr "Criar novo diretório para cada tag de quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Creates multiple files but every file is stored in different directory that corresponds to its frame tag"
|
||||
msgstr "Cria vários arquivos, mas cada arquivo é armazenado em um diretório diferente que corresponde à sua tag de quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
|
||||
"Do you want to reload it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backup reloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue