New translations Translations.pot (Dutch)

New translations Translations.pot (Vietnamese)

New translations Translations.pot (English)

New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

New translations Translations.pot (Ukrainian)

New translations Translations.pot (Turkish)

New translations Translations.pot (Swedish)

New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

New translations Translations.pot (Russian)

New translations Translations.pot (Portuguese)

New translations Translations.pot (Polish)

New translations Translations.pot (Norwegian)

New translations Translations.pot (Korean)

New translations Translations.pot (French)

New translations Translations.pot (Japanese)

New translations Translations.pot (Italian)

New translations Translations.pot (Hungarian)

New translations Translations.pot (Hebrew)

New translations Translations.pot (Finnish)

New translations Translations.pot (Greek)

New translations Translations.pot (German)

New translations Translations.pot (Danish)

New translations Translations.pot (Czech)

New translations Translations.pot (Catalan)

New translations Translations.pot (Arabic)

New translations Translations.pot (Afrikaans)

New translations Translations.pot (Spanish)

New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

New translations Translations.pot (Greek)

New translations Translations.pot (French)

New translations Translations.pot (German)

New translations Translations.pot (Italian)

New translations Translations.pot (Polish)

New translations Translations.pot (Russian)

New translations Translations.pot (English)

Remamed old translation .po files
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-01-21 22:13:25 +02:00 committed by OverloadedOrama
parent dc38c4ed1b
commit 79f8b0a419
29 changed files with 14695 additions and 762 deletions

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: YeldhamDev\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -177,13 +179,13 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Próximo"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr "Cúbico"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
@ -234,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr "Colocar dentro da imagem"
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
msgstr "Ver Tela de Abertura"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr "Sobre Pixelorama"
@ -258,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr "Desenvolvido por Orama Interactive"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Ferramentas Utilitárias"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Seleção Retangular\n"
"\n"
msgstr "Seleção Retangular\n\n"
"R para o botão esquerdo do mouse\n"
"Alt + R para o botão direito do mouse\n"
"\n"
"Alt + R para o botão direito do mouse\n\n"
"Pressione Shift para mover o conteúdo"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Seleção de Cores\n"
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n"
"\n"
msgstr "Seleção de Cores\n"
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n\n"
"O para o botão esquerdo do mouse\n"
"Alt + O para o botão direito do mouse"
@ -323,39 +320,25 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenho"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Lápis\n"
"\n"
"P para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
"Alt + P para o botão direito do mouse\n"
"\n"
msgstr "Lápis\n\n"
"P para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + P para o botão direito do mouse\n\n"
"Segure Shift para desenhar uma linha"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Borracha\n"
"\n"
"E para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
"Alt + E para o botão direito do mouse\n"
"\n"
msgstr "Borracha\n\n"
"E para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + E para o botão direito do mouse\n\n"
"Segure Shift para desenhar uma linha"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Preenchimento\n"
"\n"
"B para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
msgstr "Preenchimento\n\n"
"B para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + B para o botão direito do mouse"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Iluminar/Escurecer\n"
"\n"
"U para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
msgstr "Iluminar/Escurecer\n\n"
"U para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + U para o botão direito do mouse"
msgid "LEFTCOLOR_HT"
@ -365,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta direita"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Mudar as cores esquerda e direita\n"
msgstr "Mudar as cores esquerda e direita\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
"Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco "
"para a direita)"
msgstr "Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco para a direita)"
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modo Bruto"
@ -386,18 +366,14 @@ msgstr "Opções da ferramente direita"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando "
"desenhando"
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando desenhando"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando "
"desenhando"
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando desenhando"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Pixel indicador direito"
@ -463,7 +439,7 @@ msgid "Mirroring"
msgstr "Espelhamento"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr "Ativar desenho com espelhamento horizontal"
@ -472,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr "Quadro atual:"
@ -481,39 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Quadro atual: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Pular para o primeiro quadro\n"
msgstr "Pular para o primeiro quadro\n"
"(Ctrl + Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Ir para o quadro anterior\n"
msgstr "Ir para o quadro anterior\n"
"(Ctrl + Left)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
msgstr "Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
msgstr "Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Ir para o proxímo quadro\n"
msgstr "Ir para o proxímo quadro\n"
"(Ctrl + Right)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Pular para o último quadro\n"
msgstr "Pular para o último quadro\n"
"(Ctrl + End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS "
"(quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
msgstr "Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS (quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
msgid "No loop"
msgstr "Sem loop"
@ -733,3 +701,4 @@ msgstr "Altura Padrão:"
msgid "Default Fill Color:"
msgstr "Cor de Preenchimento Padrão:"