mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-25 11:34:43 -04:00
New translations Translations.pot (Dutch)
New translations Translations.pot (Vietnamese) New translations Translations.pot (English) New translations Translations.pot (Chinese Traditional) New translations Translations.pot (Chinese Simplified) New translations Translations.pot (Ukrainian) New translations Translations.pot (Turkish) New translations Translations.pot (Swedish) New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) New translations Translations.pot (Russian) New translations Translations.pot (Portuguese) New translations Translations.pot (Polish) New translations Translations.pot (Norwegian) New translations Translations.pot (Korean) New translations Translations.pot (French) New translations Translations.pot (Japanese) New translations Translations.pot (Italian) New translations Translations.pot (Hungarian) New translations Translations.pot (Hebrew) New translations Translations.pot (Finnish) New translations Translations.pot (Greek) New translations Translations.pot (German) New translations Translations.pot (Danish) New translations Translations.pot (Czech) New translations Translations.pot (Catalan) New translations Translations.pot (Arabic) New translations Translations.pot (Afrikaans) New translations Translations.pot (Spanish) New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) New translations Translations.pot (Greek) New translations Translations.pot (French) New translations Translations.pot (German) New translations Translations.pot (Italian) New translations Translations.pot (Polish) New translations Translations.pot (Russian) New translations Translations.pot (English) Remamed old translation .po files
This commit is contained in:
parent
dc38c4ed1b
commit
79f8b0a419
29 changed files with 14695 additions and 762 deletions
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
||||
"Last-Translator: JunYouIntrovert\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Diagonal"
|
|||
msgstr "角落"
|
||||
|
||||
msgid "Place inside image"
|
||||
msgstr "Place inside image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr "粗細:"
|
||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
|||
msgstr "其他工具"
|
||||
|
||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"長方形選取\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "長方形選取\n\n"
|
||||
"R換成左鍵\n"
|
||||
"Alt + R換成右鍵\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alt + R換成右鍵\n\n"
|
||||
"按住Shift移動內容"
|
||||
|
||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"撿色器\n"
|
||||
"取得圖片中某個像素的顏色\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "撿色器\n"
|
||||
"取得圖片中某個像素的顏色\n\n"
|
||||
"O換成左鍵\n"
|
||||
"Alt + O換成右鍵"
|
||||
|
||||
|
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
|||
msgstr "繪製工具"
|
||||
|
||||
msgid "PENCIL_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"鉛筆\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "鉛筆\n\n"
|
||||
"P換成左鍵\n"
|
||||
"Alt + P換成右鍵\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alt + P換成右鍵\n\n"
|
||||
"按住Shift畫直線"
|
||||
|
||||
msgid "ERASER_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"橡皮擦\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "橡皮擦\n\n"
|
||||
"E換成左鍵\n"
|
||||
"Alt + E換成右鍵\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alt + E換成右鍵\n\n"
|
||||
"按住Shift畫直線"
|
||||
|
||||
msgid "BUCKET_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"油漆桶\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "油漆桶\n\n"
|
||||
"B換成左鍵\n"
|
||||
"Alt + B換成右鍵"
|
||||
|
||||
msgid "LD_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"變亮/變暗\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "變亮/變暗\n\n"
|
||||
"U換成左鍵\n"
|
||||
"Alt + U換成右鍵"
|
||||
|
||||
|
@ -361,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
|||
msgstr "選擇右鍵工具顏色"
|
||||
|
||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"左右工具顏色互換\n"
|
||||
msgstr "左右工具顏色互換\n"
|
||||
"(X)"
|
||||
|
||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||
|
@ -380,15 +366,15 @@ msgstr "右鍵工具選項"
|
|||
msgid "Left pixel indicator"
|
||||
msgstr "左鍵工具準心"
|
||||
|
||||
msgid "Show tool icon"
|
||||
msgstr "顯示工具圖標"
|
||||
|
||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||
msgstr "在畫布上顯示左鍵工具"
|
||||
|
||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||
msgstr "在畫布上顯示右鍵工具"
|
||||
|
||||
msgid "Show tool icon"
|
||||
msgstr "顯示工具圖標"
|
||||
|
||||
msgid "Right pixel indicator"
|
||||
msgstr "右鍵工具準心"
|
||||
|
||||
|
@ -443,13 +429,11 @@ msgstr "變亮或變暗的程度"
|
|||
msgid "Pick for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left Color"
|
||||
msgstr "顏色:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right Color"
|
||||
msgstr "右鍵工具選項"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "鏡像"
|
||||
|
@ -473,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
|||
msgstr "目前畫面: 1/1"
|
||||
|
||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"跳到第一張\n"
|
||||
msgstr "跳到第一張\n"
|
||||
"(Ctrl+Home)"
|
||||
|
||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"到前一張\n"
|
||||
msgstr "到前一張\n"
|
||||
"(Ctrl+Left)"
|
||||
|
||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"倒著播動畫\n"
|
||||
msgstr "倒著播動畫\n"
|
||||
"(F4)"
|
||||
|
||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"播動畫\n"
|
||||
msgstr "播動畫\n"
|
||||
"(F5)"
|
||||
|
||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"到後一張\n"
|
||||
msgstr "到後一張\n"
|
||||
"(Ctrl+Right)"
|
||||
|
||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"跳到最後一張\n"
|
||||
msgstr "跳到最後一張\n"
|
||||
"(Ctrl+End)"
|
||||
|
||||
msgid "FPS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"動畫預覽每秒要多少張?\n"
|
||||
msgstr "動畫預覽每秒要多少張?\n"
|
||||
"FPS越高, 動畫播得越快"
|
||||
|
||||
msgid "No loop"
|
||||
|
@ -693,9 +670,8 @@ msgstr "編輯色盤"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "更新紀錄"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -715,24 +691,6 @@ msgstr "不再顯示"
|
|||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
||||
#~ msgstr "不再顯示"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Language:"
|
||||
#~ msgstr "語言:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "分裂畫面\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "顯示兩張畫布"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "分裂畫面\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "顯示一張畫布"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -744,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Default Fill Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue