mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-25 13:24:44 -04:00
New Crowdin translations (#235)
* New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Greek)
This commit is contained in:
parent
356bd0665b
commit
802f423067
32 changed files with 730 additions and 437 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:10\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -322,10 +322,10 @@ msgid "Gray"
|
|||
msgstr "Cinza"
|
||||
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azul"
|
||||
|
||||
msgid "Caramel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caramelo"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Claro"
|
||||
|
@ -343,25 +343,25 @@ msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
|||
msgstr "Ajustar Matiz/Saturação/Valor"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar MSV"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ângulo:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matriz"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saturação"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplique"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal"
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgid "View Splash Screen"
|
|||
msgstr "Ver Tela de Abertura"
|
||||
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentação Online"
|
||||
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||
|
@ -448,16 +448,16 @@ msgid "Esperanto"
|
|||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonésio"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tcheco"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Time de Desenvolvimento"
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Unsaved Image"
|
|||
msgstr "Imagem não salva"
|
||||
|
||||
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, the progress you have made will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem alterações não salvas. Se você prosseguir, o progresso que você fez será perdido."
|
||||
|
||||
msgid "Save before exiting?"
|
||||
msgstr "Salvar antes de sair?"
|
||||
|
@ -582,10 +582,10 @@ msgid "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)
|
|||
msgstr "Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco para a direita)"
|
||||
|
||||
msgid "Left tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramenta da esquerda"
|
||||
|
||||
msgid "Right tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramenta da direita"
|
||||
|
||||
msgid "Left pixel indicator"
|
||||
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
|
||||
|
@ -761,9 +761,6 @@ msgstr "Vertical"
|
|||
msgid "Current frame:"
|
||||
msgstr "Quadro atual:"
|
||||
|
||||
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||
msgstr "Quadro atual: 1/1"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to the first frame\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
msgstr "Pular para o primeiro quadro\n"
|
||||
|
@ -999,13 +996,13 @@ msgid "File saved"
|
|||
msgstr "Arquivo salvo"
|
||||
|
||||
msgid "File autosaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo salvo automaticamente"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo falhou ao abrir"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo falhou ao salvar"
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "Arquivo exportado"
|
||||
|
@ -1023,7 +1020,7 @@ msgid "Color Name:"
|
|||
msgstr "Nome da Cor:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use as cores esquerda e direita atuais"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Criar uma nova paleta vazia?"
|
||||
|
@ -1044,16 +1041,16 @@ msgid "Patrons:"
|
|||
msgstr "Patrões"
|
||||
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quer que seu nome ou sua empresa seja mostrado na tela de abertura?"
|
||||
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seja um Patrocinador Platina"
|
||||
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seja um Patrocinador Ouro"
|
||||
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seja um Patrono"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Não mostrar de novo"
|
||||
|
@ -1161,13 +1158,13 @@ msgid "Opens last opened project on startup"
|
|||
msgstr "Abrir último projeto aberto ao iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Enable autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar salvamento automático"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo do salvamento automático:"
|
||||
|
||||
msgid "minute(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minuto(s)"
|
||||
|
||||
msgid "Create new directory for each frame tag"
|
||||
msgstr "Criar novo diretório para cada tag de quadro"
|
||||
|
@ -1176,10 +1173,10 @@ msgid "Creates multiple files but every file is stored in different directory th
|
|||
msgstr "Cria vários arquivos, mas cada arquivo é armazenado em um diretório diferente que corresponde à sua tag de quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deletar"
|
||||
|
||||
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
|
||||
"Do you want to reload it?"
|
||||
|
@ -1188,3 +1185,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Backup reloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot remove the palette, because it doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An error occured while removing the palette! Error code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue