mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-27 05:34:42 -04:00
Added new strings to be translated
Greek translation is still in progress
This commit is contained in:
parent
2be469ec22
commit
830ae623d2
18 changed files with 1488 additions and 132 deletions
|
@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "Édition"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Taille de l'image"
|
||||
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
|
@ -116,27 +123,53 @@ msgstr "Ouvrir des fichiers"
|
|||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||
msgstr "Importer en tant que trame"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||
msgstr "Spritesheet vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||
msgstr "Exporter une sprite"
|
||||
|
||||
msgid "Export Sprite"
|
||||
msgstr "Exporter une sprite"
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL"
|
||||
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||
msgstr "Exporter toutes les trames"
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||
msgstr "Exporter les trames en un seul fichier"
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||
msgstr "Spritesheet vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Chemin :"
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr "Répertoires et fichiers :"
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "Fichier :"
|
||||
|
||||
|
@ -155,18 +188,80 @@ msgstr "Cubique"
|
|||
msgid "Trilinear"
|
||||
msgstr "Trilinéaire"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue :"
|
||||
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Guides & Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language options"
|
||||
msgstr "Langue :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theme options"
|
||||
msgstr "Configuration de la grille"
|
||||
|
||||
msgid "Grid options"
|
||||
msgstr "Configuration de la grille"
|
||||
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr "Couleur :"
|
||||
|
||||
msgid "Guide color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Langue :"
|
||||
|
||||
msgid "System Language"
|
||||
msgstr "Langue système"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Assombrir"
|
||||
|
||||
msgid "Grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Éclaircir"
|
||||
|
||||
msgid "Invert colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place inside image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Splash Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Pixelorama"
|
||||
msgstr "À propos de Pixelorama"
|
||||
|
||||
|
@ -179,6 +274,34 @@ msgstr "Site Web"
|
|||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Donors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GitHub Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Art by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "imported"
|
||||
msgstr "Fichier exporté"
|
||||
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Pixelorama ?"
|
||||
|
||||
|
@ -291,6 +414,14 @@ msgstr "Sélectionnez une brosse"
|
|||
msgid "Brush: Pixel"
|
||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush: Circle"
|
||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr "Brosse personnalisée"
|
||||
|
||||
|
@ -418,6 +549,10 @@ msgstr "Déplacer vers la gauche"
|
|||
msgid "Move Right"
|
||||
msgstr "Déplacer vers la droite"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Calques"
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Calques"
|
||||
|
||||
|
@ -439,20 +574,26 @@ msgstr "Cloner le calque"
|
|||
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||
msgstr "Fusionner le calque vers le bas"
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||
msgstr "Afficher/Masquer le calque"
|
||||
|
||||
msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Écran partagé\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Afficher un second canevas"
|
||||
|
||||
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Écran partagé\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cacher le second canevas"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
msgstr "Annuler : Dessin"
|
||||
|
@ -528,3 +669,15 @@ msgstr "Fichier enregistré"
|
|||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "Fichier exporté"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Écran partagé\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Afficher un second canevas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Écran partagé\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Cacher le second canevas"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue