mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-27 04:34:42 -04:00
New Crowdin updates (#323)
* New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Polish)
This commit is contained in:
parent
d59ad5937d
commit
9cfbfdb5c1
32 changed files with 333 additions and 227 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 18:39\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -524,19 +524,19 @@ msgid "About Pixelorama"
|
|||
msgstr "O Pixeloramie"
|
||||
|
||||
msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelorama - Spikselizuj swoje marzenia!"
|
||||
|
||||
msgid "Developed by Orama Interactive"
|
||||
msgstr "Tworzony przez: Orama Interactive"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright 2019-2020 Orama Interactive"
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Strona internetowa"
|
||||
|
||||
msgid "GitHub Repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repozytorium GitHub"
|
||||
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Wspomóż"
|
||||
|
@ -865,13 +865,13 @@ msgid "Select a brush"
|
|||
msgstr "Wybierz pędzel"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pikselowy pędzel"
|
||||
|
||||
msgid "Circle brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okrągły pędzel"
|
||||
|
||||
msgid "Filled circle brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wypełniony okrągły pędzel"
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr "Niestandardowy pędzel"
|
||||
|
@ -880,16 +880,16 @@ msgid "Brush size:"
|
|||
msgstr "Rozmiar pędzla:"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastąp kolor"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrites color instead of blending it. This option is only relevant with colors that are not fully opaque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastępuje kolor zamiast zmieszać się z nim. Ta opcja zadziała tylko dla kolorów, które nie są w pełni przezroczyste"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Perfect"
|
||||
msgstr "Pixel Perfect"
|
||||
|
||||
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprawia, że linie są gładkie przez usunięcie dodatkowych pikseli na krawędziach"
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
||||
|
@ -1038,28 +1038,28 @@ msgid "Manage frame tags"
|
|||
msgstr "Zarządzaj tagami klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Tag Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Właściwości tagu klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Add a new frame tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj nowy tag klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa:"
|
||||
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Od:"
|
||||
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do:"
|
||||
|
||||
msgid "Animation plays only on frames of the same tag"
|
||||
msgstr "Animacja odtwarza się tylko na klatkach z tym samym tagiem"
|
||||
|
||||
msgid "Tag %s (Frame %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag %s (Klatka %s)"
|
||||
|
||||
msgid "Tag %s (Frames %s-%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag %s (Klatki %s-%s)"
|
||||
|
||||
msgid "If it's selected, the animation plays only on the frames that have the same tag.\n"
|
||||
"If it's not, the animation will play for all frames, ignoring tags."
|
||||
|
@ -1126,6 +1126,9 @@ msgstr "Ukrywanie warstwy"
|
|||
msgid "Lock/unlock layer"
|
||||
msgstr "Zablokuj/odblokuj warstwę"
|
||||
|
||||
msgid "Frame: %s, Layer: %s"
|
||||
msgstr "Klatka: %s, Warstwa: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
|
||||
"Linked cels are being shared across multiple frames"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz łączenie kalek\n\n"
|
||||
|
@ -1213,16 +1216,16 @@ msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
|||
msgstr "Przywróć: Usuwanie niestandardowego pędzla"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Modify Frame Tag"
|
||||
msgstr "Cofnij: Modyfikuj tag klatki"
|
||||
msgstr "Cofnij: Modyfikuj tag klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Modify Frame Tag"
|
||||
msgstr "Przywróć: Modyfikuj tag klatki"
|
||||
msgstr "Przywróć: Modyfikuj tag klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Delete Frame Tag"
|
||||
msgstr "Cofnij: Usuń tag klatki"
|
||||
msgstr "Cofnij: Usuń tag klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Delete Frame Tag"
|
||||
msgstr "Przywróć: Usuń tag klatki"
|
||||
msgstr "Przywróć: Usuń tag klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Move Guide"
|
||||
msgstr "Przesuń prowadnice"
|
||||
|
@ -1264,7 +1267,7 @@ msgid "Create a new empty palette?"
|
|||
msgstr "Utworzyć nową pustą paletę kolorów?"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||
msgstr "Błąd: Paleta kolorów musi mieć poprawną nazwę."
|
||||
|
@ -1408,7 +1411,7 @@ msgid "Create new directory for each frame tag"
|
|||
msgstr "Utwórz nowy katalog dla każdego tagu klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Creates multiple files but every file is stored in different directory that corresponds to its frame tag"
|
||||
msgstr "Tworzy wiele plików, ale każdy plik jest przechowywany w innym katalogu, który odpowiada tagowi ramki"
|
||||
msgstr "Tworzy wiele plików, ale każdy plik jest przechowywany w innym katalogu, który odpowiada tagowi klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue