New Crowdin updates (#323)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Polish)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-09-05 13:41:24 +03:00 committed by GitHub
parent d59ad5937d
commit 9cfbfdb5c1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
32 changed files with 333 additions and 227 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:41\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 03:26\n"
msgid "OK"
msgstr "確定"
@ -524,19 +524,19 @@ msgid "About Pixelorama"
msgstr "關於 Pixelorama"
msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!"
msgstr ""
msgstr "Pixelorama - 像素化你的夢想!"
msgid "Developed by Orama Interactive"
msgstr "由Orama Interactive開發"
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive"
msgstr ""
msgstr "版權所有 2019-2020 Orama Interactive"
msgid "Website"
msgstr "官網"
msgid "GitHub Repo"
msgstr ""
msgstr "GitHub 項目"
msgid "Donate"
msgstr "捐款"
@ -865,13 +865,13 @@ msgid "Select a brush"
msgstr "選擇畫筆"
msgid "Pixel brush"
msgstr ""
msgstr "像素畫筆"
msgid "Circle brush"
msgstr ""
msgstr "圓形畫筆"
msgid "Filled circle brush"
msgstr ""
msgstr "填滿圓形畫筆"
msgid "Custom brush"
msgstr "自訂畫筆"
@ -880,16 +880,16 @@ msgid "Brush size:"
msgstr "畫筆大小:"
msgid "Overwrite Color"
msgstr ""
msgstr "覆寫顏色"
msgid "Overwrites color instead of blending it. This option is only relevant with colors that are not fully opaque"
msgstr ""
msgstr "覆寫顏色而不是混合顏色,此選項只適用於半透明的顏色"
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "完美像素"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
msgstr "去除邊緣上多餘的像素使線條平滑"
msgid "Brush color from"
msgstr "畫筆顏色"
@ -1038,28 +1038,28 @@ msgid "Manage frame tags"
msgstr "管理影格標籤"
msgid "Frame Tag Properties"
msgstr ""
msgstr "影格標籤屬性"
msgid "Add a new frame tag"
msgstr ""
msgstr "新增影格標籤"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "名稱:"
msgid "From:"
msgstr ""
msgstr "從:"
msgid "To:"
msgstr ""
msgstr "到:"
msgid "Animation plays only on frames of the same tag"
msgstr "動畫只播放相同標籤的影格"
msgid "Tag %s (Frame %s)"
msgstr ""
msgstr "標籤 %s (影格 %s)"
msgid "Tag %s (Frames %s-%s)"
msgstr ""
msgstr "標籤 %s (影格 %s-%s)"
msgid "If it's selected, the animation plays only on the frames that have the same tag.\n"
"If it's not, the animation will play for all frames, ignoring tags."
@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr "開關圖層可視"
msgid "Lock/unlock layer"
msgstr "鎖住/解鎖圖層"
msgid "Frame: %s, Layer: %s"
msgstr "影格:%s圖層%s"
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
"Linked cels are being shared across multiple frames"
msgstr "開關 Cel 連結\n\n"
@ -1263,7 +1266,7 @@ msgid "Create a new empty palette?"
msgstr "創建新的空白色盤?"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "錯誤"
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr "錯誤: 色盤名字無法使用"