mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-25 11:34:43 -04:00
New Crowdin translations (#176)
This commit is contained in:
parent
f7571c0628
commit
cd6d401a11
14 changed files with 1091 additions and 152 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 00:59\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
@ -64,12 +64,21 @@ msgstr "Αποθήκευση..."
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Αποθήκευση ως..."
|
||||
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή..."
|
||||
|
||||
msgid "Import PNG..."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή PNG..."
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή..."
|
||||
|
||||
msgid "Export as..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή ως..."
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή PNG..."
|
||||
|
||||
|
@ -148,14 +157,53 @@ msgstr "Εξαγωγή εικόνας"
|
|||
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||
msgstr "Το άρχειο υπάρχει, να γίνει αντικατάσταση;"
|
||||
|
||||
msgid "File %s already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
|
||||
|
||||
msgid "Directory path or file name is not valid!"
|
||||
msgstr "Η διαδρομή του φακέλου ή το όνομα αρχείο δεν είναι έγκυρα!"
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του αρχείου '%s'.\n"
|
||||
"Κωδικός σφάλματος: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Καρέ"
|
||||
|
||||
msgid "Spritesheet"
|
||||
msgstr "Φύλλο καρέ"
|
||||
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr "Κίνηση"
|
||||
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση:"
|
||||
|
||||
msgid "Frame:"
|
||||
msgstr "Καρέ:"
|
||||
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Περιήγηση"
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Ακύρωση Εξαγωγής"
|
||||
|
||||
msgid "Alert!"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση!"
|
||||
|
||||
msgid "Select Current Folder"
|
||||
msgstr "Επιλογή του τρέχοντα φακέλου"
|
||||
|
||||
msgid "Open a Directory"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Φακέλου"
|
||||
|
||||
msgid "All frames as multiple files"
|
||||
msgstr "Όλα τα καρέ ως ξεχωριστά αρχεία"
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή αυτού του καρέ"
|
||||
|
||||
|
@ -168,9 +216,15 @@ msgstr "Εξαγωγή καρέ ως φύλλο καρέ"
|
|||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Στήλες"
|
||||
|
||||
msgid "Columns:"
|
||||
msgstr "Στήλες:"
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Σειρές"
|
||||
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Σειρές:"
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Διαδρομή:"
|
||||
|
||||
|
@ -342,6 +396,9 @@ msgstr "Λετονικά"
|
|||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά"
|
||||
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Εσπεράντο"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης"
|
||||
|
||||
|
@ -609,40 +666,51 @@ msgstr "Στρώσεις"
|
|||
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέας στρώσης"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέας στρώσης"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας στρώσης"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση της τρέχουσας στρώσης προς τα πάνω"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση της τρέχουσας στρώσης προς τα κάτω"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Κλωνοποίηση της τρέχουσας στρώσης"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Συγχώνευση της τρέχουσας στρώσης με την από κάτω"
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Αδιαφάνεια:"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||
msgid "Toggle layer's visibility"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή της ορατότητας της στρώσης"
|
||||
|
||||
msgid "Lock/unlock layer"
|
||||
msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα της στρώσης"
|
||||
|
||||
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
|
||||
"Linked cels are being shared across multiple frames"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση σύνδεσης κελιών\n\n"
|
||||
"Τα συνδεδεμένα κελιά μοιράζονται ανάμεσα σε πολλά καρέ"
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Παλέτα"
|
||||
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "Παλέτες"
|
||||
|
||||
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||
msgid "Add a new palette"
|
||||
msgstr "Νέα παλέτα"
|
||||
|
||||
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||
msgid "Edit currently selected palette"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία παλέτας"
|
||||
|
||||
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||
msgid "Choose a palette"
|
||||
msgstr "Επιλογή παλέτας"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue