mirror of
https://github.com/tonytins/CozyPixelStudio.git
synced 2025-06-25 11:34:43 -04:00
New Crowdin translations (#176)
This commit is contained in:
parent
f7571c0628
commit
cd6d401a11
14 changed files with 1091 additions and 152 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 23:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 01:13\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
@ -64,12 +64,21 @@ msgstr "Saglabāt..."
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Saglabāt kā..."
|
||||
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importēt..."
|
||||
|
||||
msgid "Import PNG..."
|
||||
msgstr "Importēt PNG..."
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportēt"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Eksportēt..."
|
||||
|
||||
msgid "Export as..."
|
||||
msgstr "Eksportēt kā..."
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG..."
|
||||
msgstr "Eksportēt PNG..."
|
||||
|
||||
|
@ -148,14 +157,53 @@ msgstr "Eksportēt animāciju"
|
|||
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||
msgstr "Fails eksistē, pārrakstīt?"
|
||||
|
||||
msgid "File %s already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory path or file name is not valid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
msgstr "Nevar ielādēd failu '%s'.\n"
|
||||
"Kļūdas kods: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spritesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Mainīt izmēru:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alert!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select Current Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open a Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All frames as multiple files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||
msgstr "Eksportēt aktuālo kadru"
|
||||
|
||||
|
@ -168,9 +216,15 @@ msgstr "Eksportēt visus kadrus (vienā failā)"
|
|||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Kolonna"
|
||||
|
||||
msgid "Columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Rinda"
|
||||
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Ceļš:"
|
||||
|
||||
|
@ -342,6 +396,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spāņu"
|
||||
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Izstrādes komanda"
|
||||
|
||||
|
@ -608,26 +665,36 @@ msgstr "Slāņi"
|
|||
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu slāni"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu slāni"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Noņemt aktuālo slāni"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Pārvietot aktuālo slāni uz augšu"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Pārvietot aktuālo slāni uz leju"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Klonēt aktuālo slāni"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Apvienot aktuālo slāni ar apakšējo slāni"
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Necaurspīdīgums:"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||
msgstr "SLāņa redzamības slēdzis"
|
||||
msgid "Toggle layer's visibility"
|
||||
msgstr "Slāņa redzamības slēdzis"
|
||||
|
||||
msgid "Lock/unlock layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
|
||||
"Linked cels are being shared across multiple frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Palete"
|
||||
|
@ -635,13 +702,13 @@ msgstr "Palete"
|
|||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "Paletes"
|
||||
|
||||
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||
msgid "Add a new palette"
|
||||
msgstr "Pievienot jaunu paleti"
|
||||
|
||||
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||
msgid "Edit currently selected palette"
|
||||
msgstr "Rediģēt iezīmēto paleti"
|
||||
|
||||
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||
msgid "Choose a palette"
|
||||
msgstr "Izvēlētis paleti"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue