New Crowdin updates (#304)

* New translations installer.pot (Esperanto)

* New translations installer.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations installer.pot (German)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations installer.pot (Greek)

* New translations installer.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations installer.pot (Russian)

* New translations installer.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations installer.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations installer.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations installer.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations installer.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations installer.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations installer.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations installer.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations installer.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations installer.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Greek)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-08-25 16:51:59 +03:00 committed by GitHub
parent fe757b3393
commit f1af1842ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
43 changed files with 2427 additions and 1124 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 21:21\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 16:07\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -34,10 +34,10 @@ msgid "Image Size"
msgstr "Dimensione dell'immagine"
msgid "Canvas Size"
msgstr "Dimensione Tela"
msgstr "Dimensione Canvas"
msgid "Frame Size"
msgstr "Dimensione Telaio"
msgstr "Dimensione Frame"
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
@ -127,16 +127,16 @@ msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia l'immagine"
msgid "Resize Canvas"
msgstr "Ridimensiona Tela"
msgstr "Ridimensiona Canvas"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Ruota Immagine"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Nessuna selezione"
msgstr "Pulisci selezione"
msgid "Flip"
msgstr "Inverti"
msgstr "Rifletti"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Rifletti orizzontalmente"
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Show Guides"
msgstr "Mostra le guide"
msgid "Show Animation Timeline"
msgstr "Mostra la Linea del Tempo dell'animazione"
msgstr "Mostra la Timeline di animazione"
msgid "Zen Mode"
msgstr "Modalità Zen"
@ -187,16 +187,16 @@ msgid "New tab"
msgstr "Nuova scheda"
msgid "Spritesheet (new tab)"
msgstr "Scheda Sprite (nuova scheda)"
msgstr "Spritesheet (nuova scheda)"
msgid "New frame"
msgstr "Nuovo quadro"
msgstr "Nuovo frame"
msgid "New layer"
msgstr "Nuovo livello"
msgid "New palette"
msgstr "Nuova tavolozza"
msgstr "Nuova palette"
msgid "New brush"
msgstr "Nuova pennello"
@ -205,10 +205,10 @@ msgid "New pattern"
msgstr "Nuovo motivo"
msgid "Horizontal frames:"
msgstr "Quadri orizzontali:"
msgstr "Frame orizzontali:"
msgid "Vertical frames:"
msgstr "Quadri verticali:"
msgstr "Frame verticali:"
msgid "Brush type:"
msgstr "Tipo del pennello:"
@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "Impossibile caricare il file '%s'.\n"
"Codice di errore: %s"
msgid "Frame"
msgstr "Fotogrammi"
msgstr "Frame"
msgid "Frames:"
msgstr "Fotogrammi:"
msgstr "Frame:"
msgid "All Frames"
msgstr "Tutti i fotogrammi"
msgstr "Tutti i frame"
msgid "Spritesheet"
msgstr "Spritesheet"
@ -267,10 +267,10 @@ msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"
msgid "Frame:"
msgstr "Fotogrammi:"
msgstr "Frame:"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientazione:"
msgstr "Orientamento:"
msgid "Browse"
msgstr "Esplora"
@ -291,10 +291,10 @@ msgid "Open a Directory"
msgstr "Apri una cartella"
msgid "All frames as multiple files"
msgstr "Tutti i fotogrammi come file multipli"
msgstr "Tutti i frame come file multipli"
msgid "All frames as a single file animation"
msgstr "Tutti i fotogrammi sotto forma di animazione di singolo file"
msgstr "Tutti i frame sotto forma di un singolo file animazione"
msgid "Background:"
msgstr "Sfondo:"
@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Direzione:"
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
msgstr "Avanti"
msgid "Backwards"
msgstr "Indietro"
@ -363,10 +363,10 @@ msgid "Themes"
msgstr "Temi"
msgid "Canvas"
msgstr "Tela"
msgstr "Canvas"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Collegamenti"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Smooth Zoom"
msgstr "Zoom smussato"
msgid "Adds a smoother transition when zooming in or out"
msgstr "Aggiunge una transizione più fluida quando si zooma in entrata o fuori"
msgstr "Aggiunge una transizione più fluida quando si zooma dentro o fuori"
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
msgstr "Sensibilità della pressione del tablet:"
@ -420,16 +420,16 @@ msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Influisce solo sulla selezione"
msgstr "Influire solo sulla selezione"
msgid "Current cel"
msgstr "Pacchetto corrente"
msgid "Current frame"
msgstr "Quadro corrente"
msgstr "Frame corrente"
msgid "All frames"
msgstr "Tutti i quadri"
msgstr "Tutti i frame"
msgid "All projects"
msgstr "Tutti i progetti"
@ -465,13 +465,13 @@ msgid "Adjust HSV"
msgstr "Regola HSV"
msgid "Type:"
msgstr "Tipologia:"
msgstr "Tipo:"
msgid "Angle:"
msgstr "Angolo:"
msgid "Hue"
msgstr "Tinta"
msgstr "Tonalità"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
@ -498,10 +498,10 @@ msgid "Steps:"
msgstr "Passaggi:"
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Dall'alto verso il basso"
msgstr "Dall'alto in basso"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Dal basso verso l'alto"
msgstr "Dal basso in alto"
msgid "Left to Right"
msgstr "Da sinistra a destra"
@ -510,13 +510,13 @@ msgid "Right to Left"
msgstr "Da destra a sinistra"
msgid "View Splash Screen"
msgstr "Visualizza lo splash screen"
msgstr "Visualizza la schermata iniziale"
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Docs"
msgstr "Documentazione online"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Tracciatore problemi"
msgstr "Tracker dei Problemi"
msgid "Changelog"
msgstr "Novità"
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cinese semplificato"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cinese Tradizionale"
msgstr "Cinese tradizionale"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
@ -581,6 +581,9 @@ msgstr "Lettone"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@ -609,7 +612,7 @@ msgid "Development Team"
msgstr "Team di sviluppo"
msgid "Lead Programmer"
msgstr "Programmatore capo"
msgstr "Capo programmatore"
msgid "UI Designer"
msgstr "Progettista UI"
@ -617,8 +620,8 @@ msgstr "Progettista UI"
msgid "GitHub Contributors"
msgstr "Contributori su GitHub"
msgid "Art by"
msgstr "Arte di"
msgid "Art by: %s"
msgstr "Grafica di %s"
msgid "untitled"
msgstr "senza titolo"
@ -673,8 +676,8 @@ msgid "Color Picker\n"
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Prelievo Colore\n"
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n\n"
msgstr "Selettore colore\n"
"Seleziona un colore da un pixel dello sprite\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse"
@ -769,6 +772,21 @@ msgstr "Un colore di guide per righello visualizzate sulla tela"
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
msgid "Grid type:"
msgstr "Tipo di griglia:"
msgid "Sets the type of the grid between rectangular, isometric or both"
msgstr "Imposta il tipo di griglia tra rettangolare, isometrica o entrambi"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rettangolare"
msgid "Isometric"
msgstr "Isometrica"
msgid "All"
msgstr "Tutte"
msgid "Grid width:"
msgstr "Larghezza griglia:"
@ -781,6 +799,12 @@ msgstr "Altezza della griglia:"
msgid "Sets how far apart are horizontal lines of the grid"
msgstr "Imposta quanto distano le linee orizzontali della griglia"
msgid "Isometric cell size:"
msgstr "Dimensione delle celle isometriche:"
msgid "Sets the size of the cells in an isometric grid"
msgstr "Imposta la dimensione delle celle in una griglia isometrica"
msgid "Grid color:"
msgstr "Colore della griglia:"
@ -794,19 +818,31 @@ msgid "Checker size:"
msgstr "Dimensione checker:"
msgid "Size of the transparent checker background"
msgstr "Dimensioni dello sfondo trasparente del checker"
msgstr "Dimensioni dello sfondo checker trasparente"
msgid "Checker color 1:"
msgstr "Colore checker 1:"
msgid "First color of the transparent checker background"
msgstr "Primo colore dello sfondo trasparente del checker"
msgstr "Primo colore dello sfondo checker trasparente"
msgid "Checker color 2:"
msgstr "Colore checker 2:"
msgid "Second color of the transparent checker background"
msgstr "Secondo colore dello sfondo trasparente del checker"
msgstr "Secondo colore dello sfondo checker trasparente"
msgid "Follow Canvas Movement"
msgstr "Segui Il Movimento del Canvas"
msgid "The transparent checker follow the movement of canvas"
msgstr "Il checker trasparente segue il movimento del canvas"
msgid "Follow Canvas Zoom Level"
msgstr "Segui il Livello di Zoom del canvas"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Il checker trasparente segue il livello di zoom del canvas"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Solo il preset personalizzato può essere modificato"
@ -815,7 +851,7 @@ msgid "Brush:"
msgstr "Pennello:"
msgid "Select a brush"
msgstr "Scegli un pennello"
msgstr "Seleziona un pennello"
msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Pennello: Pixel"
@ -833,7 +869,7 @@ msgid "Brush size:"
msgstr "Dimensione del pennello:"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivere"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
@ -842,16 +878,16 @@ msgid "Brush color from"
msgstr "Colore del pennello da"
msgid "0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color"
msgstr "0: Colore dal pennello stesso, 100: il colore selezionato"
msgstr "0: Colore dal pennello stesso, 100: il colore attualmente selezionato"
msgid "Fill area:"
msgstr "Riempi l'area:"
msgid "Same color area"
msgstr "Stessa area di colore"
msgstr "Area dello stesso colore"
msgid "Same color pixels"
msgstr "Stessi pixel di colore"
msgstr "Pixel dello stesso colore"
msgid "Fill with:"
msgstr "Riempi con:"
@ -860,7 +896,7 @@ msgid "Selected Color"
msgstr "Colore selezionato"
msgid "Pattern"
msgstr "Sequenza"
msgstr "Motivo"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@ -878,7 +914,7 @@ msgid "Lighten/Darken amount"
msgstr "Quantità di Schiarimento/Scurimento"
msgid "Pick for:"
msgstr "Seleziona per:"
msgstr "Scegli per:"
msgid "Left Color"
msgstr "Colore sinistro"
@ -899,22 +935,22 @@ msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
msgid "Fit to frame"
msgstr "Adatta al riquadro"
msgstr "Adatta al frame"
msgid "100% Zoom"
msgstr "Ingrandimento 100%"
msgstr "Zoom 100%"
msgid "Mirroring"
msgstr "Speculare"
msgstr "Specchiatura"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
msgid "Enable horizontal mirrored drawing"
msgstr "Abilita disegno speculare orizzontale"
msgstr "Abilita disegno orizzontale a specchio"
msgid "Enable vertical mirrored drawing"
msgstr "Abilita disegno speculare verticale"
msgstr "Abilita disegno verticale a specchio"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
@ -956,7 +992,7 @@ msgid "Onion Skinning settings"
msgstr "Impostazioni Onion Skinning"
msgid "Enable/disable Onion Skinning"
msgstr "Abilita/disabilita Onion Skinning"
msgstr "Abilita/Disabilita Onion Skinning"
msgid "How many frames per second should the animation preview be?\n"
"The more FPS, the faster the animation plays."
@ -964,7 +1000,7 @@ msgstr "Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
"Maggiori gli FPS, più veloce sarà l'animazione."
msgid "No loop"
msgstr "Nessun ciclo"
msgstr "Nessun loop"
msgid "Cycle loop"
msgstr "Loop ciclico"
@ -973,7 +1009,7 @@ msgid "Ping-pong loop"
msgstr "Ping-pong loop"
msgid "Onion Skinning:"
msgstr "Buccia di Cipolla:"
msgstr "Onion Skinning:"
msgid "Past Frames"
msgstr "Frame Passati"
@ -1014,7 +1050,7 @@ msgid "Add Frame Tag"
msgstr "Aggiungi tag Frame"
msgid "Link Cel"
msgstr "Cel link"
msgstr "Collega Cel"
msgid "Unlink Cel"
msgstr "Scollega Cel"
@ -1047,15 +1083,15 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacità:"
msgid "Toggle layer's visibility"
msgstr "Attiva/disattiva visibilità del livello"
msgstr "Attiva/Disattiva visibilità del livello"
msgid "Lock/unlock layer"
msgstr "Blocca/sblocca livello"
msgstr "Blocca/Sblocca livello"
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
"Linked cels are being shared across multiple frames"
msgstr "Abilita/disabilita il collegamento di cel\n\n"
"I cels collegati sono condivisi su più fotogrammi"
msgstr "Abilita/Disabilita il collegamento di cel\n\n"
"I cel collegati sono condivisi su più frame"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
@ -1139,16 +1175,16 @@ msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr "Ripeti: Elimina pennello personalizzato"
msgid "Undo: Modify Frame Tag"
msgstr "Annulla: Modifica tag Frame"
msgstr "Annulla: Modifica Tag Frame"
msgid "Redo: Modify Frame Tag"
msgstr "Ripristina: Modifica Tag Frame"
msgid "Undo: Delete Frame Tag"
msgstr "Annulla: Elimina tag Frame"
msgstr "Annulla: Elimina Tag Frame"
msgid "Redo: Delete Frame Tag"
msgstr "Ripristina: Elimina tag Frame"
msgstr "Ripristina: Elimina Tag Frame"
msgid "Move Guide"
msgstr "Muovi la guida"
@ -1175,7 +1211,7 @@ msgid "Import Palette"
msgstr "Importa Palette"
msgid "Create Palette From Current Sprite"
msgstr "Crea Tavolozza Da Sprite Attuale"
msgstr "Crea palette dallo sprite attuale"
msgid "Palette Name:"
msgstr "Nome Palette:"
@ -1205,10 +1241,10 @@ msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
msgstr "Vuoi che il tuo nome o la tua azienda siano mostrati nella schermata iniziale?"
msgid "Become a Platinum Sponsor"
msgstr "Diventa uno Sponsor Platinum"
msgstr "Diventa uno Sponsor Platino"
msgid "Become a Gold Sponsor"
msgstr "Diventa uno Sponsor Gold"
msgstr "Diventa uno Sponsor Oro"
msgid "Become a Patron"
msgstr "Diventa un sostenitore"
@ -1217,7 +1253,7 @@ msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare di nuovo"
msgid "Image Options"
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
msgstr "Opzioni dell'immagine"
msgid "Default width:"
msgstr "Larghezza default:"
@ -1229,7 +1265,7 @@ msgid "Default height:"
msgstr "Altezza default:"
msgid "A default height of a new image"
msgstr "Un'altezza predefinita di una nuova immagini"
msgstr "Un'altezza predefinita di una nuova immagine"
msgid "Default fill color:"
msgstr "Colore di riempimento predefinito:"
@ -1238,7 +1274,7 @@ msgid "A default background color of a new image"
msgstr "Un colore di sfondo predefinito di una nuova immagine"
msgid "Lock aspect ratio:"
msgstr "Blocca rapporto d'aspetto:"
msgstr "Blocca proporzioni:"
msgid "Templates:"
msgstr "Modelli:"
@ -1268,22 +1304,22 @@ msgid "Pencil"
msgstr "Matita"
msgid "Eraser"
msgstr "Gomma da cancellare"
msgstr "Gomma"
msgid "Bucket"
msgstr "Secchio"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Lucido/Scuro"
msgstr "Schiarisci/Scurisci"
msgid "Switch Colors"
msgstr "Cambia Colori"
msgstr "Inverti Colori"
msgid "Set the shortcut"
msgstr "Imposta il collegamento"
msgstr "Imposta la scorciatoia"
msgid "Press a key or a key combination to set the shortcut"
msgstr "Premi un tasto o una combinazione di tasti per impostare il collegamento"
msgstr "Premere un tasto o una combinazione di tasti per impostare la scorciatoia"
msgid "Already assigned"
msgstr "Già assegnato"
@ -1301,7 +1337,7 @@ msgid "A tool assigned to the right mouse button"
msgstr "Uno strumento assegnato al pulsante destro del mouse"
msgid "Cannot find last project file."
msgstr "Impossibile trovare l'ultimo file del progetto."
msgstr "Impossibile trovare il file dell'ultimo progetto."
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
msgstr "Non hai ancora salvato o aperto alcun progetto in Pixelorama!"
@ -1341,21 +1377,24 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr "È stato trovato il backup automatico per %s\n"
msgstr "È stato trovato il backup automatico per %s.\n"
"Vuoi ricaricarlo?"
msgid "Backup reloaded"
msgstr "Backup ricaricato"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Rimuovi la tavolozza attualmente selezionata"
msgstr "Rimuovi la palette attualmente selezionata"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Non puoi rimuovere altre tavolozze!"
msgstr "Non puoi rimuovere altre palette!"
msgid "Cannot remove the palette, because it doesn't exist!"
msgstr "Impossibile rimuovere la tavolozza, perché non esiste!"
msgstr "Impossibile rimuovere la palette, perché non esiste!"
msgid "An error occured while removing the palette! Error code: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione della tavolozza! Codice errore: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione della palette! Codice errore: %s"
msgid "and"
msgstr "e"